414 行
26 KiB
XML
414 行
26 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
|
||
<id>gemini://technicalsuwako.moe</id>
|
||
<title>テクニカル諏訪子</title>
|
||
|
||
<updated>2023-06-18T00:00:00Z</updated>
|
||
|
||
<author><name>テクニカル諏訪子</name></author>
|
||
<link href="gemini://technicalsuwako.moe" rel="alternate"></link>
|
||
|
||
|
||
|
||
<entry>
|
||
<id>blog/neko-sampo.gmi</id>
|
||
<author><name>凛</name></author>
|
||
<title type="html">【ペット】猫との散歩をトレーニング方法</title>
|
||
<published>2023-06-18T00:00:00Z</published>
|
||
|
||
<category term="jp"></category>
|
||
|
||
<category term="blog"></category>
|
||
|
||
<category term="ペット"></category>
|
||
|
||
<category term="猫"></category>
|
||
|
||
<link href="gemini://technicalsuwako.moe/blog/neko-sampo.gmi" rel="alternate"></link>
|
||
<content type="html">
|
||
|
||
|
||
|
||
<p>本ブログはテクノロジー専門ですが、青猫ちゃんと一緒に散歩する様子に興味を示す方が多くいらっしゃいます。<br />
|
||
今回は愛猫ちゃんと散歩する方法についてご紹介します。<br />
|
||
青猫ちゃんはあたしの愛猫ちゃんです。</p>
|
||
<h2 id="heading">猫との散歩のメリット</h2>
|
||
<p>猫との散歩には多くのメリットがあります。</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>家で猫がおとなしくなる</li>
|
||
<li>猫が知らない人に慣れやすくなる</li>
|
||
<li>散歩しながら新たな友達を作りやすくなる</li>
|
||
<li>猫とより深く絆を深める</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="heading-1">トイレとトラブルの心配なし</h2>
|
||
<p>猫は犬とは異なり、数時間外に出ていても、家に帰るまでトイレやトラブルはしません。</p>
|
||
<h2 id="heading-2">必要なもの</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>2種類のトリーツ(おやつ):ペットが好むものをオススメします。</li>
|
||
<li>脱げないハーネス</li>
|
||
<li>リード</li>
|
||
<li>ペットキャリアーバッグ</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="heading-3">トリーツ</h2>
|
||
<p>目的は、ハーネスの装着と散歩に慣れる事です。<br />
|
||
その為、評価の高いトリーツをあげる事をおすすめします。<br />
|
||
同じ種類でも大丈夫ですが、2種類あった方がより効果的です。<br />
|
||
青猫ちゃんの場合はこちら:</p>
|
||
<p><img src="https://ass.technicalsuwako.moe/aoneko0.jpg" alt="" /></p>
|
||
<p>左はハーネスを装着後にあげます。<br />
|
||
右は散歩から帰ったらあげます。</p>
|
||
<h2 id="heading-4">脱けないハーネス</h2>
|
||
<p>サイズ選びは非常に重要です。<br />
|
||
小さすぎると動きにくくなりますし、大きすぎると脱げやすくなります。<br />
|
||
ハーネスを装着したら、2本指が入る程度がちょうどよいです。</p>
|
||
<h2 id="heading-5">リード</h2>
|
||
<p>長めのリードをおすすめします。<br />
|
||
10メートル以上が良いと思います。<br />
|
||
その理由は後ほど説明します。</p>
|
||
<h2 id="heading-6">ペットキャリアーバッグ</h2>
|
||
<p>必須ではありませんが、キャリアーバッグがあればドアダッシュを覚える事はありません。<br />
|
||
あたしのやり方は以下の通りです:</p>
|
||
<ol>
|
||
<li>ハーネスを装着する</li>
|
||
<li>第1のトリーツをあげる</li>
|
||
<li>キャリアーバッグに入れる</li>
|
||
<li>公園に連れて行く</li>
|
||
<li>キャリアーバッグから出す</li>
|
||
<li>リードを装着する</li>
|
||
<li>散歩を開始する</li>
|
||
<li>散歩が終わったら、リードを外し、バッグに戻す</li>
|
||
<li>自宅に帰ったら、バッグから出し、ハーネスを外し、第2のトリーツをあげる</li>
|
||
</ol>
|
||
<h2 id="heading-7">猫≠犬</h2>
|
||
<p>猫は犬とは異なる為、散歩の方法も異なります。<br />
|
||
犬は気にせずずっと歩きますが、猫は常に周囲を注意深く観察します。<br />
|
||
猫の場合、歩く→止まる→観察→歩く→止まる→観察というパターンが一般的です。</p>
|
||
<h2 id="heading-8">青猫ちゃんとの散歩の写真</h2>
|
||
<p><img src="https://ass.technicalsuwako.moe/aoneko1.jpg" alt="" />
|
||
<img src="https://ass.technicalsuwako.moe/aoneko2.jpg" alt="" />
|
||
<img src="https://ass.technicalsuwako.moe/aoneko3.jpg" alt="" />
|
||
<img src="https://ass.technicalsuwako.moe/aoneko4.jpg" alt="" /></p>
|
||
<p>以上</p>
|
||
|
||
|
||
</content>
|
||
</entry>
|
||
|
||
<entry>
|
||
<id>blog/rofi-youtube-100.gmi</id>
|
||
<author><name>凛</name></author>
|
||
<title type="html">【076】rofi-youtube 1.0.0登場</title>
|
||
<published>2023-06-10T00:00:00Z</published>
|
||
|
||
<category term="jp"></category>
|
||
|
||
<category term="blog"></category>
|
||
|
||
<category term="ソフト開発"></category>
|
||
|
||
<category term="076"></category>
|
||
|
||
<category term="rofi"></category>
|
||
|
||
<category term="rofi-youtube"></category>
|
||
|
||
<link href="gemini://technicalsuwako.moe/blog/rofi-youtube-100.gmi" rel="alternate"></link>
|
||
<content type="html">
|
||
|
||
|
||
|
||
<h2 id="rofi-youtube">rofi-youtubeって何?</h2>
|
||
<p>rofi-youtubeは、rofiを用いてYouTubeの動画を検索し再生する為のソフトです。</p>
|
||
<h2 id="heading">ソースコード</h2>
|
||
<p><a href="https://gitler.moe/suwako/rofi-youtube">Gitler</a><br />
|
||
MakefileはLinux、FreeBSD、OpenBSD、NetBSD、及びOpenIndianaに対応しています。<br />
|
||
しかし、NetBSDでのgoコンパイラのインストールに失敗した為、その部分についてテストしていません。</p>
|
||
<h2 id="heading-1">スクショ</h2>
|
||
<p><img src="https://ass.technicalsuwako.moe/rofiyt1.gif" alt="" />
|
||
<img src="https://ass.technicalsuwako.moe/rofiyt2.gif" alt="" /></p>
|
||
<h2 id="heading-2">ダウンロード</h2>
|
||
<p><a href="https://gitler.moe/suwako/rofi-youtube/releases">リリースページ</a></p>
|
||
<p>以上</p>
|
||
|
||
|
||
</content>
|
||
</entry>
|
||
|
||
<entry>
|
||
<id>blog/openbsd-gemini-server.gmi</id>
|
||
<author><name>凛</name></author>
|
||
<title type="html">【デジタル自主】OpenBSDでGeminiサーバーを設置方法</title>
|
||
<published>2023-06-06T00:00:00Z</published>
|
||
|
||
<category term="jp"></category>
|
||
|
||
<category term="blog"></category>
|
||
|
||
<category term="ウエブサイト"></category>
|
||
|
||
<category term="ウエブ開発"></category>
|
||
|
||
<category term="bsd"></category>
|
||
|
||
<category term="openbsd"></category>
|
||
|
||
<category term="gemini"></category>
|
||
|
||
<category term="デジタル自主"></category>
|
||
|
||
<link href="gemini://technicalsuwako.moe/blog/openbsd-gemini-server.gmi" rel="alternate"></link>
|
||
<content type="html">
|
||
|
||
|
||
|
||
<p>HTTPは比較的重いため、最近ではGeminiが徐々に人気を集めています。<br />
|
||
Linuxサーバーでの設置は比較的容易ですが、OpenBSDの場合はやや複雑になります。<br />
|
||
そこで今回は、OpenBSDでGeminiサーバーを設置する方法について説明します。</p>
|
||
<h2 id="gemini">Geminiとは?</h2>
|
||
<p><a href="gemini://gemini.circumlunar.space/">Geminiは極めてシンプルなウェブプロトコルです。</a><br />
|
||
GeminiはGopherとウェブの間隙を埋める新しいインターネットプロトコルとして、<br />
|
||
一方の問題を避けながら他方の制約を解決する事を目指して共同設計されました。<br />
|
||
Geminiカプセルへのアクセスには、特別なブラウザが必要となります。<br />
|
||
オススメのブラウザは以下の通りです(推奨順):<br />
|
||
<a href="https://gh.akisblack.dev/makew0rld/amfora">・Amfora(Go)</a><br />
|
||
<a href="https://bombadillo.colorfield.space/">・Bombadillo(Go)</a><br />
|
||
<a href="https://git.skyjake.fi/gemini/lagrange">・Lagrange(CとSDL)</a><br />
|
||
<a href="https://thelambdalab.xyz/elpher/">・Elpher(Emacs)</a><br />
|
||
<a href="https://gh.akisblack.dev/MasterQ32/kristall">・Kristall(C++とQt)</a><br />
|
||
<a href="https://git.sr.ht/~julienxx/castor">・Castor(RustとGTK)</a></p>
|
||
<h2 id="htmlcss">HTMLやCSSは使用可能?</h2>
|
||
<p>いいえ、使用する事は出来ません。<br />
|
||
Geminiでは、Gemitextのみがサポートされています。<br />
|
||
Gemitextはマークダウンのような形式で、機能性は限定的です。<br />
|
||
<a href="gemini://technicalsuwako.moe/">あたし自身もGeminiカプセルを運用していますので、ぜひご覧下さい。</a><br />
|
||
<a href="https://gitler.moe/suwako/technicalsuwako.moe/raw/branch/master/gemini/blog/c-lib-in-zig-use.gmi">良いGemtextファイルの例はこちらです。</a></p>
|
||
<h2 id="heading">画像は?</h2>
|
||
<p>画像の利用は可能ですが、ブラウザ上で表示する事は出来ません。<br />
|
||
しかし、画像へのリンクを提供すれば、外部の画像表示ソフトで開く事が出来ます。</p>
|
||
<h2 id="gmnxd">gmnxdとは?</h2>
|
||
<p><a href="https://lab.abiscuola.org/gmnxd/doc/trunk/www/index.wiki">gmnxdはOpenBSD用のGeminiサーバーソフトウェアです。</a><br />
|
||
ここではその設置方法を解説します。<br />
|
||
HTTPウェブサイトと同一のサーバーでホスティングする事も可能です。</p>
|
||
<h2 id="heading-1">基本的な設置</h2>
|
||
<p>例としてのドメインは「unkotinko.jp」を用いて説明します。</p>
|
||
<pre><code lang="">doas su -l
|
||
wget https://lab.abiscuola.org/gmnxd/tarball/v1.2.0/gmnxd-v1.2.0.tar.gz
|
||
tar zxfv gmnxd-v1.2.0.tar.gz
|
||
<span style="color:#a2f">cd</span> gmnxd-v1.2.0/src
|
||
make
|
||
make install
|
||
mkdir -p /var/gemini/unkotinko.jp
|
||
useradd -g <span style="color:#b44">&#39;=uid&#39;</span> -L daemon -s /sbin/nologin -c <span style="color:#b44">&#39;Gmnxd user&#39;</span> -d /var/gemini _gmnxd
|
||
chown -R _gmnxd:_gmnxd /var/gemini
|
||
chown -R suwako:suwako /var/gemini/unkotinko.jp
|
||
</code></pre><h2 id="inetd">inetd</h2>
|
||
<pre><code lang="">nvim /etc/inetd.conf
|
||
</code></pre><pre><code lang="">127.0.0.1:11965 stream tcp nowait _gmnxd /usr/local/libexec/gmnxd gmnxd
|
||
</code></pre><pre><code lang="">rcctl <span style="color:#a2f">enable</span> inetd
|
||
rcctl start inetd
|
||
</code></pre><h2 id="pf">pf</h2>
|
||
<pre><code lang="">nvim /etc/pf.conf
|
||
</code></pre><pre><code lang="">...
|
||
# Gemini
|
||
pass in on egress proto tcp from any to any port { 1965 }
|
||
...
|
||
anchor &#34;relayd/*&#34;
|
||
</code></pre><pre><code lang="">pfctl -f /etc/pf.conf
|
||
</code></pre><h2 id="relayd">relayd</h2>
|
||
<pre><code lang="">nvim /etc/relayd.conf
|
||
</code></pre><pre><code lang="">...
|
||
protocol gemini {
|
||
tcp { sack, backlog 128 }
|
||
tls keypair &#34;unkotinko.jp&#34;
|
||
}
|
||
...
|
||
relay gemini {
|
||
listen on 0.0.0.0 port 1965 tls
|
||
protocol gemini
|
||
|
||
forward to &lt;home&gt; check tcp port 11965
|
||
}
|
||
</code></pre><pre><code lang="">rcctl restart relayd
|
||
</code></pre><h2 id="heading-2">カプセルの内容</h2>
|
||
<p>新たなカプセルを追加するには、「/var/gemini」内にドメイン名のフォルダを作成して下さい。<br />
|
||
例えば、「dekkailolioppai.com」向けのカプセルを作成する場合、<br />
|
||
<code lang="">mkdir /var/gemini/dekkailolioppai.com &amp;&amp; touch /var/gemini/dekkailolioppai.com/index.gmi</code>を実行して下さい。</p>
|
||
<p>そのindex.gmiファイルの中に、サンプルページを作成しましょう。</p>
|
||
<pre><code lang=""># でっかいロリおっぱい
|
||
Hな日本人である。
|
||
こんちゃっす!!
|
||
|
||
&gt; こんにちは!!
|
||
&gt; あれあれあれ!?元気でないぞ!?
|
||
&gt; もう一回、みんな!カンボジア!!
|
||
|
||
=&gt; https://youtube.owacon.moe/watch?v=NXnI1Jj0h_8 元ネタ
|
||
</code></pre><p>Geminiブラウザで「gemini://dekkailolioppai.com」にアクセスすると、上記の内容が表示されます。</p>
|
||
<p>以上</p>
|
||
|
||
|
||
</content>
|
||
</entry>
|
||
|
||
<entry>
|
||
<id>blog/libreredirect-262.gmi</id>
|
||
<author><name>凛</name></author>
|
||
<title type="html">【076】Libre Redirect 2.6.2登場</title>
|
||
<published>2023-05-30T00:00:00Z</published>
|
||
|
||
<category term="jp"></category>
|
||
|
||
<category term="blog"></category>
|
||
|
||
<category term="ブラウザ拡張"></category>
|
||
|
||
<category term="076"></category>
|
||
|
||
<category term="libreredirect"></category>
|
||
|
||
<link href="gemini://technicalsuwako.moe/blog/libreredirect-262.gmi" rel="alternate"></link>
|
||
<content type="html">
|
||
|
||
|
||
|
||
<h2 id="libre-redirect">Libre Redirectって何?</h2>
|
||
<p>Libre RedirectはLibRedirectのフォークです。<br />
|
||
<a href="https://github.com/libredirect/browser_extension/issues/693">Vixipを追加依頼を送ったら、「NSFW」オプションの追加とデフォルトは無効にするって条件があるようでした。</a><br />
|
||
Pixivで、9割のイラストはNSFWですので、検閲として扱います。<br />
|
||
検閲を大嫌いから、Libre Redirectを作りました。</p>
|
||
<h2 id="heading">ソースコード</h2>
|
||
<p><a href="https://gitler.moe/suwako/libreredirect">Gitler</a></p>
|
||
<p>以上</p>
|
||
|
||
|
||
</content>
|
||
</entry>
|
||
|
||
<entry>
|
||
<id>blog/diff-zig-rust.gmi</id>
|
||
<author><name>凛</name></author>
|
||
<title type="html">【プログラミング】RustとZigの違い</title>
|
||
<published>2023-05-24T21:00:00Z</published>
|
||
|
||
<category term="jp"></category>
|
||
|
||
<category term="blog"></category>
|
||
|
||
<category term="Zig"></category>
|
||
|
||
<category term="Rust"></category>
|
||
|
||
<category term="システム開発"></category>
|
||
|
||
<link href="gemini://technicalsuwako.moe/blog/diff-zig-rust.gmi" rel="alternate"></link>
|
||
<content type="html">
|
||
|
||
|
||
|
||
<h2 id="zig">Zigとは?</h2>
|
||
<p><a href="https://ziglang.org/ja/">Zig</a>は、隠れた制御フローや隠れたメモリ割り当て、プリプロセッサやマクロがないシステムプログラミング用言語です。<br />
|
||
アセンブリ言語よりも読みやすく、C言語よりも細かい制御が可能なため、アセンブリ言語よりは高水準でありながらC言語よりは低水準な言語と言えます。<br />
|
||
エラーを修正するまでエディタを終了することを防ぐので、C言語より安全だと言えます。<br />
|
||
新世代のC言語になり得るポテンシャルが非常に高いと思います。<br />
|
||
新しい言語ながら、特に日本人と中国人の開発者に人気があります。<br />
|
||
また、日本発の派生言語である<a href="https://web.archive.org/web/20220201164721/https://zen-lang.org/ja-JP/community/">Zen言語</a>もありますが、<a href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.ja.html">プロプライエタリ・ソフトウェア</a>であるため、特に推奨はできません。</p>
|
||
<h2 id="rust">Rustとは?</h2>
|
||
<p><a href="https://www.rust-lang.org/ja/">Rust</a>は、メモリ安全性とスレッド安全性を保証するシステムプログラミング用の言語です。<br />
|
||
Rustではメモリ安全性とスレッド安全性が重要なポイントとなっています。<br />
|
||
Linux Kernel 6.1以降ではカーネルにRustコンパイラが含まれています。<br />
|
||
低水準言語でありながら、Rustは非常に高水準な言語であるPythonで作られているようです。<br />
|
||
比較すると、Zigが新世代のC言語に、Rustが新世代のC++言語になろうとしていると言えます。<br />
|
||
Rustは、特に<a href="https://archive.is/IF1yS">LGBTというテロリスト</a>が多くの欧米で大人気です。</p>
|
||
<h2 id="rust-1">Rustのメリット</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>安定して動作するソフトウェアを作りやすい</li>
|
||
<li>豊富なコミュニティと充実したサポート(<a href="https://youtube.owacon.moe/watch?v=DsBaC3_S-As">いっぱいおっぱい、僕元気♪</a>)</li>
|
||
<li>海外で働くフリーランサーにとって、仕事が多い</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="rust-2">Rustのデメリット</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>BSD(特にOpenBSDとNetBSD)に対応していない</li>
|
||
<li>全ての機能性が従属ソフトとして扱われる</li>
|
||
<li>コンパイルが非常に遅い</li>
|
||
<li>バイナリサイズが大きい(Go言語のバイナリも大きいが、それは高水準言語である為理解出来る)</li>
|
||
<li>奇妙なライブラリでリンクされている(Zigのデメリットの後で説明する)</li>
|
||
<li>大きな変化が速すぎる</li>
|
||
<li>大きな変更が頻繁に行われる</li>
|
||
<li><a href="https://www.rust-lang.org/ja/policies/code-of-conduct">行動規範が存在する</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.rust-lang.org/ja/policies">法律に関する問題が多い</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="zig-1">Zigのメリット</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>書きやすい</li>
|
||
<li>テスト機能が付いている</li>
|
||
<li><a href="/blog/c-lib-in-zig-use/">CとC++のライブラリを利用出来る</a></li>
|
||
<li>ZigコンパイラはC言語やC++言語のコードもコンパイル出来る</li>
|
||
<li>エラーを保存しながら報告する</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="zig-2">Zigのデメリット</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>実験段階のソフト</li>
|
||
<li>利用者が少ない為、サポートも少ない</li>
|
||
<li>リンターが強制される</li>
|
||
<li><a href="https://raw.githubusercontent.com/ziglang/zig/master/.github/CODE_OF_CONDUCT.md">行動規範が存在する</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<h2 id="rust-vs-zig">Rustのバイナリ VS Zigのバイナリ</h2>
|
||
<p>一緒にやりましょう!!</p>
|
||
<pre><code lang="">mkdir -p ~/tmp/<span style="color:#666">{</span>rust,zig<span style="color:#666">}</span>
|
||
<span style="color:#a2f">cd</span> ~/tmp/rust
|
||
cargo init
|
||
cargo build
|
||
<span style="color:#a2f">cd</span> ../zig
|
||
zig init-exe
|
||
zig build
|
||
</code></pre><h3 id="zig-3">まずはZigのバイナリを確認します</h3>
|
||
<pre><code lang=""><span style="color:#080;font-style:italic"># ./zig-out/bin/zig</span>
|
||
All your codebase are belong to us.
|
||
Run <span style="color:#b44">`</span>zig build <span style="color:#a2f">test</span><span style="color:#b44">`</span> to run the tests.
|
||
|
||
<span style="color:#080;font-style:italic"># ls -thal ./zig-out/bin/zig</span>
|
||
-rwxr-xr-x <span style="color:#666">1</span> suwako suwako 962K 5月 <span style="color:#666">24</span> 20:36 ./zig-out/bin/zig
|
||
|
||
<span style="color:#080;font-style:italic"># file ./zig-out/bin/zig</span>
|
||
./zig-out/bin/zig: ELF 64-bit LSB executable, x86-64, version <span style="color:#666">1</span> <span style="color:#666">(</span>SYSV<span style="color:#666">)</span>, statically linked, with debug_info, not stripped
|
||
|
||
<span style="color:#080;font-style:italic"># ldd ./zig-out/bin/zig</span>
|
||
動的実行ファイルではありません
|
||
</code></pre><p>静的バイナリ(バイナリだけを別のコンピュータにコピーすれば、実行できる)でありながら、サイズはわずか962キビバイトです。<br />
|
||
しかし、まだデバッグ情報が含まれています。<br />
|
||
それを削除すると、サイズはどうなるでしょう?</p>
|
||
<pre><code lang=""><span style="color:#080;font-style:italic"># strip ./zig-out/bin/zig &amp;&amp; ls -thal ./zig-out/bin/zig</span>
|
||
-rwxr-xr-x <span style="color:#666">1</span> suwako suwako 374K 5月 <span style="color:#666">24</span> 20:42 ./zig-out/bin/zig
|
||
</code></pre><p>驚くほど小さいですね!</p>
|
||
<h3 id="rust-3">次はRustのバイナリ</h3>
|
||
<pre><code lang=""><span style="color:#080;font-style:italic"># ls -thal ./target/debug/rust</span>
|
||
-rwxr-xr-x <span style="color:#666">2</span> suwako suwako 9.5M 5月 <span style="color:#666">24</span> 20:16 ./target/debug/rust
|
||
|
||
<span style="color:#080;font-style:italic"># file ./target/debug/rust</span>
|
||
./target/debug/rust: ELF 64-bit LSB pie executable, x86-64, version <span style="color:#666">1</span> <span style="color:#666">(</span>SYSV<span style="color:#666">)</span>, dynamically linked, interpreter /lib64/ld-linux-x86-64.so.2, BuildID<span style="color:#666">[</span>sha1<span style="color:#666">]=</span>4fd652bc3852eda0ef3d5281c51ef947e4ecb740, <span style="color:#a2f;font-weight:bold">for</span> GNU/Linux 4.4.0, with debug_info, not stripped
|
||
|
||
<span style="color:#080;font-style:italic"># ldd ./target/debug/rust</span>
|
||
linux-vdso.so.1 <span style="color:#666">(</span>0x00007ffefa4f9000<span style="color:#666">)</span>
|
||
libgcc_s.so.1 <span style="color:#666">=</span>&gt; /usr/lib/libgcc_s.so.1 <span style="color:#666">(</span>0x00007fade07fd000<span style="color:#666">)</span>
|
||
libc.so.6 <span style="color:#666">=</span>&gt; /usr/lib/libc.so.6 <span style="color:#666">(</span>0x00007fade0616000<span style="color:#666">)</span>
|
||
/lib64/ld-linux-x86-64.so.2 <span style="color:#666">=</span>&gt; /usr/lib64/ld-linux-x86-64.so.2 <span style="color:#666">(</span>0x00007fade08a4000<span style="color:#666">)</span>
|
||
</code></pre><p>なぜlibcとlibgccを含めるのでしょうか?<br />
|
||
そして、「linux-vdso」とは何でしょうか?<br />
|
||
先に「奇妙な依存ソフトウェア」と述べた時、これを指していました。<br />
|
||
また、なぜ「Hello, World!」だけを出力するソフトウェアが9.5メビバイトも必要なのでしょう?<br />
|
||
Zigのバイナリは静的であることを覚えていますか?<br />
|
||
Rustは動的であるため、さらに奇妙に感じます。</p>
|
||
<p>デバッグ情報を削除すると…</p>
|
||
<pre><code lang=""><span style="color:#080;font-style:italic"># strip ./target/debug/rust &amp;&amp; ls -thal ./target/debug/rust</span>
|
||
-rwxr-xr-x <span style="color:#666">2</span> suwako suwako 319K 5月 <span style="color:#666">24</span> 20:50 ./target/debug/rust
|
||
</code></pre><p>結果はそこまで悪くありませんね。<br />
|
||
しかし、バイナリは動的なので、他のコンピュータにコピーした場合、ライブラリが異なるフォルダに入っていたり、存在しない場合、実行できません(例えば、ArtixでコンパイルしたものがDevuanで実行できない可能性がある)。</p>
|
||
<p>以上</p>
|
||
|
||
|
||
</content>
|
||
</entry>
|
||
|
||
|
||
</feed>
|