technicalsuwako.moe/gemini/blog/odysee-japanese-transrate-s...

22 行
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame 履歴

このファイルには曖昧(ambiguous)なUnicode文字が含まれています

このファイルには、他の文字と見間違える可能性があるUnicode文字が含まれています。 それが意図的なものと考えられる場合は、この警告を無視して構いません。 それらの文字を表示するにはエスケープボタンを使用します。

=> /blog.gmi ブログ一覧へ
#【オディシー】Odysee日本語訳は間もなく来る
公開日2021-04-28
=> /blog/lbry-introduce-no-censorship-blockchain-p2p-video-soft.gmi 前回、「まだ日本語に翻訳されていませんから、現在LBRYで日本人は少ないです。現在、和訳は75%ぐらいコンプリートですので、将来LBRYで日本のコンテンツも来るかもしれません。」と言いましたね。
現在(2021年4月28日)、オディシーをまだ日本語で使えませんが、僕はもうβ版を試してみました。
「日本語訳はどうかな?」と思ったら、スクショをご覧下さい。
=> /static/Screenshot_20210428_180653.png
=> /static/Screenshot_20210428_180554.png
=> /static/Screenshot_20210428_182552.png
=> /static/Screenshot_20210428_182641.png
=> https://github.com/lbryio/lbry-desktop/blob/d7a589db014629bd960bd93ef4635b9371e9c507/CHANGELOG.md リリースはいつ?あたしもわかりませんが、チェーンジログを読むと、「`Added: Japanese, Afrikaans, Filipino, Thai and Vietnamese language support (#5684)`」で御座います。
意味は「追加した:日本語、アフリカーンス語、フィリピン語、タイ語、そうしてベトナム語対応」です。
次のバージョンはいつリリースするかわかりませんが、そろそろだと思います。
以上